Welcome to DISSIDENTEN.COM!
‘The World’ was Dissidenten’s main musical subject long before such ideas floated into fashion. Over a thirty-year span their projects have ranked not only among the most innovative multicultural collaborations but they also figure among the most telling and groundbreaking contributions to the development and broadening of today’s popular music. Read more about us...
Recent Comments
- Udo Joh on DISSIDENTEN LIVE SERIES – ‘Fiesta de la Mercè’ BARCELONA 1986
- Leupoldora on PHOTO
- Nahid on DISSIDENTEN LIVE SERIES – GÖTTINGEN 1987
- Carpetewk on PHOTO
- Sibusiso on DISSIDENTEN LIVE SERIES – Zürich 1984
Contact Details
Facebook
EXIL MUSIK presents
DISSIDENTEN's record label, shop & publishing unit
Hello, isn’t there a kind Arabic speaker who could translate the Fatamorgana lyrics
into English or French or Spanish? That would be very helpful and nice.
I thank you in advance.
Fata Morgana Lyrics in English 🙂
Someone kindly translated this for me from the German lyrics.
‘The lyrics don’t seem to be all in context. Some appear more like thought
fragments thrown in, so I cannot guarantee that this translation copes with
the authors intention:
———
Fata Morgana
We were asking for clarity.
Your stance during the agreement cannot be explained.
Your light is extinct.
Blind one! Our brain is already tired.
In a life consisting of hours,
we don’t know where it will lead us.
We asked you for cure,
but the wounds of the listening became ever deeper.
The lie has become apparent: you can see
the lord serving his servants,
ignorance, convenience, avidness.
Pharao refuses that which is virtuous.
Imam does not come to deliver prayer.
The lie has become apparent.
We were asking for clarity
in a time full of chaos.
After all, patience and clarity is coming from you.
———-
You see, parts of it are very confusing and incoherent.’
Now that I am here, I just want to say that I am so happy that Dissidenten is
still performing. I have a vinyl by them from 1986 AMOK records in Canada
featuring the dance remixes “Fata Morgana’, Telephone Arab’, and ‘Mata Hari’.
Fata Morgana is one of my most favorite pieces of music to listen to (and to
dance to) ever. I was so intrigued that people with German names were
making Arab music. I bought this album for that reason and because I love
music from many cultures.
EXELENTE TEMA UN HITS FELICITACIONES EL TEMA UNO DE LOS MEJORES DEL MUNDO SALUDOS
DESDE SANTIAGO DE CHILE UN SEGUIDOR DE USTEDES THE BEST
Fata Morgana
NÓS PERGUNTAMOS (PROCURAMOS) POR CLAREZA.
SUA ATITUDE DURANTE A CONCILIAÇÃO NÃO É REVELADORA.
SUA LUZ ESTÁ APAGADA.
VOCÊ CEGA! NOSSA MENTE ESTÁ PRESTES A CANSAR.
NUMA VIDA COM HORAS RESISTINDO,
NÃO SABEMOS PARA ONDE O CAMINHO NOS LEVARÁ.
NÓS PERGUNTAMOS A VOCÊ POR CURA,
SE AS FERIDAS DO QUE FOI DITO ERAM MAIS PROFUNDAS
A MENTIRA FICOU CLARA: SE VÊ O SENHOR SERVINDO SEUS SERVOS,
IGNORÂNCIA, COMODISMO, DESEJO.
O FARAÓ SE SEPAROU DA VIRTUDE.
O IMAM NÃO CHEGOU A PREPARAR A ORAÇÃO.
AS MENTIRAS CLAREARAM.
NÓS PERGUNTAMOS DURANTE O TEMPO DO
CAOS POR CLAREZA.
PACIÊNCIA E CLAREZA VEM DE VOCÊS.
outra tradução:
Perguntamos por clareza.
Sua (sempre em sentido de “vocês”) atitude durante a unificação não é explicável.
Sua luz está apagada.
Seu cego! Nosso cérebro (tvz mente…) já está cansado.
Em uma vida, compondo-se de horas,
não sabemos aonde o caminho leva.
Perguntamos a vocês por cura,
mas as feridas do ouvinte ficaram piores.
A mentira tem ficado clara: se vê o senhor servindo os seus serventes,
ignorância, comodismo, desejo.
O fárao refuse o virtuoso.
O Imam não chegue a rezar.
A mentira ficou clara.
Perguntamos durante uma época cheia de caos e clareza.
Paciência e clareza vem sim de vocês.
fata morgana in portuguese
eu sou do brasil…curto muito a musica “fata morgana”…se puder enviar a tradução
dela em portugues pra mim eu agradeço…
Hello!
I have been trying to find Fatamorgana’s lyrics, and then finally I found… However,
I have just begun to learn Deutsch and I still can’t understand the meaning of the lyrics.
Where can I find them in English?
Thanks!
Beatriz S.
Hi!
My name is Vanessa Cristina, I’m from Brazil and I try to find the lyrics of Fata
Morgana, of Dissidenten, for many years…
it’s very hard to find! I was thinking that maybe you could help me… it’s really
very important to me!!!
Thank you for you attention.. hope you
Busquè Fata Morgana por 2 años sin encontrarla … Como a este recòndito rincòn del
mundo no llegan estos espectaculares discos … me las arreglè y lo conseguì por las
mìas …
Escuche por primera vez esa genial canciòn en la radio el 11-09-2001 , la encontrè
genial desde un principio … curiosamente , a esa misma hora , el gran gigante
mundial era colapsado y destruido en su propio terreno… todo el mundo se preguntaba
que pasaba … se viviò un pequeño holocausto mundial … no me di cuenta sinò hasta
el rato despuès … cuando esta joya de canciòn terminaba y mis sentidos volvìan a mi
… Recièn ahi supe que botaron las torres gemelas , poseido por esta belleza de
canciòn habìa perdido toda nociòn del tiempo y del espacio …
En horabuena , mis felicitaciones … crearon una verdadera obra de arte y la
convirtieron en canciòn …
Saludos desde Chile !!!!!
10 Max Tapia.-